2019年11月24日星期日

Reasons for one' s speed of living

Every one is rushing forward!
Every time I slow down my steps,
I will be pushed aside.
Before I can take a look at them,
I am immediatley taken over and left behind.

Those who rush fast must have their reasons,
that I can understand.

I walk ahead slower,

I also have my own reasons.
I don't need to be understood, 

I will continue to move on at my own pace.

人人都擁著衝前,
我一慢著腳步,就被撥開。
我未及多看一眼,已被多人超前。
那些衝得快的人,有他們的理由,
我應該能體會。
我行得稍慢,其實也有我的理由。
我不必要你明白,
但我會繼續按著自己的步伐速度前行。






 


 
 
Mark Knopfler - Slow Learner

People say 'Where have you been?'
Or 'Where did you go?'
I'm a slow learner
I do everything slow
It's my way, has to be true
The world goes by me fast
But where you're concerned
I like good things to last
Where's the point in worrying
If we should start a little late
Where's the point in hurrying
When waiting feels so great?
I'm a slow burner
My last train left a while ago
I'm a slow learner
I do everything slow

So where's the point in worrying
If we should start a little late
And where's the point in hurrying
When waiting feels so great?
I'm a slow burner
My last train left a while ago
I'm a slow learner
I do everything slow

Yeah, I'm a slow burner
My last train left a while ago
I'm a slow learner
I do everything slow

2019年6月8日星期六

Ashore vs Offshore

 

 

It is a signage for people offshore who have not yet landed.

The people ashore cannot read the signage at all, 

nor do they really bother to read it at all. 

_______ 


Chinese Translation 

給未上岸的人看的告示牌, 
上了岸的人怎會看得到?
或想著要看?



2019年4月25日星期四

It is my fate to meet you


Some people you meet
may change your life!
Meeting these people
is your fate.
So your life changed by
meeting these people
is also your fate.
 


歌手:西野カナ
作词:Kana Nishino
作曲:SAEKI youthK(rhythm zone)

ねえ覚えてる? 君がくれた言叶
ne e o wo i te ru ki mi ka ku re e ko to ba
吶 還記得麼?你對我說過的話

胸の中で光ってる
ne no na ka te ki ka te ru
點亮了我胸口深處的微光

もしあの时 君がいなかったら
mo shi a no to ki ki mi kai a na kai tana
如果那個時候 沒有你在身邊

今の私はいないかも
i ma no wa ta shi fa i gan mo
也許就沒有今天的我了吧

どうしたの?らしくないね
to shi ta no na shi ku na i re
怎麼了?不像你了呢

暗い颜して
KU lai kan wo shi te
低沉著臉

一人じゃどうしようもないことも
hi to ri jan to o soy o mo na i mo tomo
你說一個人會手足無措的事

二人なら怖くないって言ったでしょ
fu ta ri na ra ku wa ku lai i te i ne te syo
兩人一起分擔就不會恐懼了

君って 君って
ki mi te ki mi te
你呀 你呀

泣いたりしないんだね
nai te ni shi nai dan ne
很想哭出來是吧

思い出してごらんよ
o mo ite shi te ko na yo
看看那些湧現的回憶吧

私は 私は
wa ta shi wa wa ta shi wa
而我 而我

不器用だけど今は
mu ki yo wo ta kan to ima wa
雖然還很笨拙

すべてを受け止めたいから
su ba te wo Ke to ma de i kana
現已甘願接受一切

ここにいるよ
ko ko ri i ru yo
因為你在身邊

语り合ったお互いの梦は
fu ta ri a da o ta ka i no yu me wa
彼此談論過的夢想

まだ远すぎて见えないけど
ma ta to su ki te mi e nai ke to
雖然還遙遠的難以看到

何にも无駄じゃないと
na ni mo mu ta jia na i to
努力絕不會白費的

教えてくれた
o shi e te ku re ta
你如此對我說

君ががんばるから负けたくない
hi mi ga kan ba ru ka ra wa ke te ku na i
因為努力了所以不想輸

二人なら叶えられるでしょ
fu ta ri na ra kan na e na re ru te syo
一同爭取的話定會實現夢想吧

君って 君って
ki mi te ki mi te
你呀 你啊

いつでも强いんだね
i tsu te mo zu yoi to ne
無論何時都很堅強呢

思い出してごらんよ
o mo i te shi te ko nai yo
看看那些湧現的回憶吧

私は 私は
wa ta shi wa wa ta shi wa
而我 而我

不器用だけど今は
mu ki yo wo ta kan to ima wa
雖然還很笨拙

弱さも见せてほしいから
yo wa sa mo mi se te ho shi i ka na
此刻卻不想再掩飾脆弱

ここにいるよ
ko ko ri i ru yo
因為你在身邊

I will stay with you

たとえ何があっても
ka to e na ni ka a te mo
無論發生什麼

つまづいても 迷っても
tsu mo su i te mo na yo te mo
即使身歷痛苦 即使陷入迷茫

Babe you know I will stay with you

どんな暗暗でも ちゃんと隣にいるから
tomu na ku na ya mi te mo qian to do na niri i ru ka na
無論處於怎樣的黑暗中 只要好好陪伴彼此身邊

君と出会った日から
ki mi to te a na ta hi kana
與你相遇那天起

変わったよMy life
ma ta yo my life
我的生活改變了



 

2019年4月21日星期日

From terminus to terminus

由總站到總站。。。
 

Tonight I needed to take a subway ride 
from the terminus Chai Wan to 
the other terminus Kennedy Town 
of the MTR for a work assignment.

Watching the MTR stop and run;
watching people board and unboard 
thorughout the whole long journey, 
I felt a bit tired and lonely.

But as the journey was from end to end, 
it made me feel full and complete.


—————————————————————— 
Chinese Translation 

今夜因工作需要, 
坐一站由柴灣到堅尼地城的地鐵旅程。 
看著車開車停,人上人落... 
旅程因遙遠而漫長, 
看著有點疲倦落寞。 
但終站到終站, 
感覺工整且完滿。

2019年4月14日星期日

The bottom-line of a professional


Who is a professional in a special field?
A professional in a special field is a person
who is tested and assessed to have attained
the required level of expertise in the special field such that
he can serve or speak for the profession
by providing his service at or above
the required level of expertise.

Unless a professional suffers from
mental disorders or Alzheimer's Disease,
he must be able to serve or speak for
the profession by providing his service
at or above the required level of expertise
he have attained.

A sensible professional would defend and protect himself
not to fall below the bottom-line of his professionalism.
A professional will not be a professional anymore
if he for whatever reasons acts below the bottom-line of 
his professionalism once, just once! 

A below-bottom-line professional is
no more a professional,
in the eyes of not only professionals,
but also non-professionals.

______________________________


Sting - Shape of my heart.

Leon The Professional.


2019年3月14日星期四

Hidden in The Rooster Bar of John Grisham (2018)

 
John Grisham - The Rooster Bar
 
This book tells you a story of three young people
who had made the very wrong decision
to take the law courses in a diploma mill and
each to suffer huge debts for the courses!

There is such a chain of law schools
whose entry requirements are not high but 
whose tuition fees are very high.

Lack of tuition fees, no problem!
the law school will help students borrow hugh sum of money
very easily to support
them to pay tuition fees and lead an easy-going student living!

However, after graduation,
a student can hardly find a job related to the legal profession with the diploma obtained!

Without securing a good-paid job, the student can also hardly
  repay his huge debts!

 How the three young people mentioned above 
escape and get out of this life dilemma is the story of this novel!

Somewhere you can borrow easy money, don’t go there to borrow,

“no free lunch to go for a diploman mill for your study!" 
 
 
Chinese Translation
 
這書講述三個年青人,
錯入了間學店讀法律而欠下一身巨債的故事!
讀法律而欠下一身巨債的故事!

有這樣的一所連鎖法律學店,
入讀要求不高,學費卻很高,
但學店會幫學生很易就借到很大筆錢,
交學費和生活!
但學生畢業後很難憑其畢業文憑,
找到與法律專業有關的工作!
 

於是窮一世也難以償還巨債!

 
上述那三個年青人,
如何逃離這個人生困局,
就是這本小說的故事!
 
甚麼地方容易借錢,不要去亂借,
“無咁大隻咕咕隨街跳!”

2019年3月7日星期四

Who have got evolution

Darwin’s theory of evolution says, 
through screening by competition, 
some lacking of strength are eliminated, 
some staying to survive, will evolve. . . 
Those evolve will become more capable of 
further staying through screening by competition.
 
Among those having been staying to survive, 
then through further screening by competition,  
some lacking of strength are eliminated, 
some staying to survive, will evolve. . .  
 Those evolve will become more capable of
further staying through screening by competition...
......
 For human, for those having been staying to survive,
are they evolving into better people?

 
    

蔡健雅 - 達爾文
(2010)
 
我的青春 也不是沒傷痕
是明白愛是信仰的延伸
甚麼特徵 人緣還是眼神
也不會預知愛不愛的可能
保持單身 忍不住又沉淪
兜著圈子來去有時苦等
人的一生 感情是旋轉門
轉到了最後真心的就不分
有過競爭 有過犧牲
被愛篩選過程
學會認真 學會忠誠
適者才能生存
懂得永恆 得要我們
進化成更好的人
我的青春 有時還蠻單純
相信幸福取決於愛得深
讀進化論 我贊成達爾文
沒實力的就有淘汰的可能
我的替身 已換過多少輪
記憶在舊情人心中變冷
我的一生 有幾道旋轉門
轉到了最後只剩你我沒分
有過競爭 有過犧牲
被愛篩選過程
學會認真 學會忠誠
適者才能生存
懂得永恆 得要我們
進化成更好的人
有過競爭 有過犧牲
被愛篩選過程
學會認真 學會忠誠
適者才能生存
懂得永恆 得要我們
進化成更好的人
懂得永恆 得要我們
進化成更好的人
進化成更好的人

 ________________

 

Chinese Translation


達爾文的進化論說,

通過競爭篩選,淘汰沒實力的,
留下來生存的,就得到進化。。。
進化成更能更有能力通過競爭篩選留下來。。。

留下來的,

再通過競爭篩選,淘汰沒實力的,

留下來生存的,就得到進化。。。

進化成更能更有能力通過競爭篩選留下來。。。

。。。。。。
若人, 留下來生存的,
會一定進化成更好的人嗎? 



2019年3月3日星期日

Avoid-first-lover syndrome

I know that my first puppy lover
still stays at a corner of my mind because
she comes to my dream occasionally.   
I cannot avoid her appearance in my dream subconsciously.
In real life, I don't want to come across her anywhere again, as I know that I will become nervous when I see her face. 
I do not want to be disturbed emotionally by her anymore. 
I avoid her appearance in my daily life consciously...   

Chinese Translation

我知道我的第一個小情人
仍然停留在我的腦海裡某一個角落,
因為她偶爾出現在我的夢裏。

我無法阻止躲在我的潛意識裏的她,
在我的夢裏出現。
 但我不想再遇到她,
因為我知道當我看到她,
我會變得很緊張。
我不想再被她打擾我的情緒了。
我很希望她不會在我的眼前出現...
_________________
 Gavin James - Nervous




Gavin James - Nervous
 I promise that I'll hold you when it's cold out
When we loose our winter coats in the spring
'Cause lately I was thinking I never told you
That every time I see you my heart sings
'Cause we lived at the carnival in summer
We scared ourselves to death on a ghost train
And just like every ferris wheel stops turning
I guess we had an expiration date
So I won't say I love you, it's too late

Oooooooooh
Ooooohohoooooh
Oooohoooooooh
Ohoooohohohoooooh

'Cause every time I saw you I got nervous
Shivering and shaking at the knees
And just like every song I haven't heard yet no
I didn't know the words in front of me

In front of me ooh
But I don't wanna know
Who'll take you home?
Who'll take you home?
Who'll take you home?
Home
If I let you go
  
Oooooohhhhh
Oooooohhhhh
Oooooohhhhh
Oooooooohooooohoohhhh

Now that you're on someone else's shoulders
The winter winds are colder on my own
Maybe we will meet when we get older
Maybe we won't
So I won't say I love you if you don't
Oh you don't

Oooooohhhhh
So I won't say I love you if you don't