Character shapes destiny,
and destiny, in turn, reshapes character.
Character then boomerangs back
to impact destiny.
In this continuous, revolving loop,
at any frozen moment in life,
inherent traits and environmental influences
are always locked in
a tug-of-war.
性格影响命運,
命運又返轉頭影响性格
性格又回力鏢再影响命運
如此迴轉影响,
在生命中任何那點定格,
先天和後天都在角力。
My Little Lover「DESTINY」
If I could feel you,
If my feelings could reach you a little more,
That my tears would overflow—
I have only just remembered that right now.
The signals from my heart are in disarray,
I laugh at myself for swaying between two extremes.
Unable to even make sense of things anymore,
I was unravelling the days as they passed by.
The present moment begins to spin right here.
The closer I get, the further away it feels,
Swaying like the ocean,
But if you are swimming out there too,
We will surely meet when the time of fate arrives.
Entwining our fingers together, conveying
The fragility and beauty of this life.
Even if this world comes to an end,
If I can just remember you,
If I can feel you even more,
That my tears would overflow—
Even though I knew it all along, all along.
I love you, I love you,
With just those simple words.
The closer I get,
the further away it feels,
My feelings are still swaying,
But if I could embrace you,
If I can feel you even more,
That my tears would overflow—
Even though I knew it all along, all along.
如果我能感受到你
如果我的心意能更深地傳達給你
淚水便會奪眶而出——
此時此刻,我終於想起了這件事
來自內心的信號正一片混亂
我嘲笑著在兩個極端之間搖擺不定的自己
連自圓其說都已經做不到
只能任由流逝的逝水年華自我解嘲
而「現在」正於此處開始轉動
越是靠近,卻顯得越發遙遠
雖然像大海一樣搖晃不定
但如果你也正身在其中向前游著
在命運到來之時,我們一定能相遇
十指緊扣,藉此傳遞著
這段生命的脆弱與美麗
即便這個世界走向終結
只要我想起你
只要能更深地感受到你
淚水便會奪眶而出——
明明我一直、一直都是知道的啊
我愛你,我愛你
僅僅憑著這句簡單的話語
越是靠近,卻顯得越發遙遠
我的心意雖然仍在搖擺不定
但只要我能緊緊擁抱你
只要能更深地感受到你
淚水便會奪眶而出——
明明我一直、
一直都是知道的啊